〈僚友武田泰淳の『司馬遷』とともに、戦時下での代表的名著〉
と、裏側のカバーにある。『司馬遷』は読んだことがないから、このヘンのことはよくわからない。
『魯迅』(講談社文芸文庫/竹内好著)
を読んだ。日本評論社から一九四四年に出たものがさいしょで、この文庫には一九九四年にはいった。『司馬遷』も同文庫にあったような。
これを読むにしても、こまってしまったのは、ぼくがさいごに魯迅の作品を読んでから、何年もたっているということだ。
また、読んだものも
『阿Q正伝 狂人日記 他十二篇』(岩波文庫/魯迅著/竹内好訳)
『魯迅評論集』(岩波文庫/魯迅著/竹内好訳編)
くらいだし(「藤野先生」も読んだことあるな)。それに、中国文学(とその背景)については、さっぱり。だから、なかなか事情がつかめない。
というわけで、付箋をはったところは、いつもの読書よりもだいぶおおいが、まだ、あたまのなかで、よくまとめきれていない。それに、この本は、なんとなくわかったつもりになってしまうのは、よくないだろう。つまり、今回は、なにかこういうことが書いてあったような、と、あとで思い出せるための、通読といった位置づけになるとおもう。
魯迅は、きっと、いつかまた、しっかりと向かい合う必要がでてくる。そのときのための、下準備として、この読書はいみがあったとかんがえたい。
信じられないようなはなしだが、きょう竹内好さんの本を読んだきっかけは
『誰も知らない名言集』(情報センター出版局/リリー・フランキー著)
を、きのうの夜、わらいながら読んだから。
「リリー・フランキー」→「女子」(『女子の生きざま』って本があるそうで)→「好」→「竹内好」。
まさか!そんな連想で!いや、ほんとうです。バカだね、あたしゃ。
きょうは、コンビニで、ひさーしぶりに
『AERA』(九月二七日号)
を買った。目次みるかぎり、べつに、おもしろい記事はなさそう。
ついでに、愛用している「無印良品」の「付箋紙」(二一〇円)も、購入。五色いりなので、色ごとに役割をきめて、つかっている。